しっくおぶはうす! Sick of House! 식 오브 하우스!
|
가수
| 카가미네 린·렌
|
작곡가
| 오존
|
작사가
|
조교자
|
기타
| 야즈키
|
베이스
|
일러스트레이터
| 레이로우
|
영상 제작
| DOMINO
|
페이지
| (v flower 버전)
|
투고일
| 2021년 7월 18일
|
辛いこと、苦しいこと…
힘든 일, 괴로운 일…
悲しいことがたくさんある世の中だから
슬픈 일이 잔뜩 있는 세상이니까
負けないようにみんなで踊り明かしましょう!
지지 않도록 다 같이 밤새도록 춤춰요!
식 오브 하우스!는 오존이 2021년 7월 18일 니코니코 동화와 유튜브에 투고한
카가미네 린·렌의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 제5회 악곡 콘테스트에 참여하여 당선되었다. 다만 당시 악곡 콘테스트의 주제는 '속도감 있는 곡'이였는데 이 곡의 BPM은 고작
군청찬가급의 170밖에 안해서 당선에 의문을 품는 유저도 꽤 있는 편이였다. 과거에 당선된
그랬지!!나
Brand New Day가 압도적으로 빨라서, 서로 주제가 바뀐 거 아니냐는 우스갯소리도 있었다. 사실 BPM 170이 절대 느린 BPM도 아니고, 뒤에 드럼 소리가 계속 8비트 혹은 그 이상으로 깔려 속도감을 느끼기엔 좋은 곡이라는 의견도 있다. 각 유저마다 각각 느끼는 속도감 차이에 따른 의견차가 어느 정도 보이는 부분.
간에 나오는 장면 중 12초에서 22초 사이와 1분 8초에서 1분 18초 사이에 집에서 나가는 것을 금지하는 표지, 큰 소리 내는 것을 금지하는 표지, 마스크 표지가 있는데
코로나 시국을 표현한 것으로 보인다. 그러고보니 가사도 코로나 시국에 맞는 가사가 종종 있다.
작곡가인 오존이 업로드한 본작의 v flower 버전에 따르면 본래는 v flower를 사용하려고 했다고 한다. 린과 렌을 쓴 버전은 초기 구성안의 셀프 커버인 셈.
YouTube
|
|
【1주년 기념】식 오브 하우스! / flower【원안】
|
니코니코 동화
|
|
【1주년 기념】식 오브 하우스! / flower【원안】
|
|
하츠네 미쿠 [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
| 카가미네 린 [[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
| 카가미네 렌 [[카가미네 렌(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
| 메구리네 루카 [[메구리네 루카(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
| MEIKO [[MEIKO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
| KAITO [[KAITO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
|
[~2021년 수록곡]{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 24%" - [2022년 수록곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 4px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 24%" - [2023년 수록곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 24%"> - [2024년 수록곡]
* 악곡 콘테스트 당선작 | 글로벌 서버 한정 수록 | 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록}}}
|
VIRTUAL SINGER의 수록곡
|
난이도 (노트 수)
|
EASY
| NORMAL
| HARD
| EXPERT
| MASTER
|
7 (262)
| 13 (509)
| 17 (790)
| 26 (1107)
| 30 (1313)
|
해금 방법
| 음악 상점에서 구매
|
어나더 보컬
| 미지원
| MV
| 미지원
|
지원 보컬
| 버추얼 싱어 ver.
|
카가미네 린 카가미네 렌
|
어나더 보컬 ver.
|
-
|
もう退屈なんだ 閉じこもってちゃ
|
모우 타이쿠츠난다 토지코못테챠
|
이젠 지루해 틀어박혀 있자면
|
変わらない日々に 飽き飽きしてんだ
|
카와라나이 히비니 아키아키시텐다
|
변하지 않는 날들에 완전히 질렸어
|
息もできないような 世の中なんて
|
이키모 데키나이요우나 요노나카난테
|
숨도 쉬기 힘들어보이는 세상이라니
|
狂ってしまいそうだ
|
쿠룻테 시마이소우다
|
미쳐버릴 것 같아
|
|
異常事態 それ自体 慣れっこ
|
리소우지타이 소레 지타이 나렛코
|
이상사태 그 자체가 익숙해진지 오래
|
非常事態 こんな時代 クソ喰らえ
|
히소우지타이 콘나 지다이 쿠소쿠라에
|
비상사태 이딴 시대 엿이나 먹으라지
|
何もかも全部全部奪われて
|
난모카모 젠부 젠부 우바와레테
|
뭐든지 전부 전부 뺏겨서
|
|
「そんなん許せるかよ!」
|
손난 유루세루카요
|
「그딴 거 용납하겠냐고!」
|
|
もう馬鹿になろうぜ は は は
|
모우 바카니 나로우제 하 하 하
|
이젠 바보가 되자 하 하 하
|
嫌なこと忘れて さ さ 踊り明かせ
|
이야나 코토 와스레테 사 사 오도리 아카세
|
싫은 일은 잊고 자 자 밤새도록 춤추자
|
|
腐っちまった世界なんて
|
쿠삿치맛타 세카이난테
|
썩어빠진 세상 같은 건
|
興味ないんです
|
쿄우미 나인데스
|
관심 없어요
|
バイバイバイ 君も
|
바이 바이 바이 키미모
|
바이 바이 바이 너도
|
|
アホになろうぜ は は は
|
아호니 나로우제 하 하 하
|
멍청이가 되자 하 하 하
|
嫌なこと忘れて さ さ 歌え叫べ
|
이야나 코토 와스레테 사 사 우타에 사케베
|
싫은 일은 잊고 자 자 소리치며 노래해
|
|
腐っちまった世界からの
|
쿠삿치맛타 세카이카라노
|
썩어빠진 세상이 보낸
|
救難信号です SOS
|
큐우난신고데스 에스 오 에스
|
구조 신호입니다 SOS
|
|
もうさんざんなんだ 閉じこもってちゃ
|
모우 산잔난다 토지코못테챠
|
이젠 진저리가 나 틀어박혀 있자면
|
落ち込んだ日々に 飽き飽きしてんだ
|
오치콘다 히비니 아키아키시텐다
|
우울해진 날들에 완전히 질렸어
|
心も腐るような 世の中なんて
|
코코로모 쿠사루요우나 요노나카난테
|
마음도 썩을 것 같은 세상이라니
|
先も見えないや
|
사키모 미에나이야
|
앞길도 보이지 않네
|
|
バカは関せず我が道を行く
|
바카와 칸세즈 와가 미치오 이쿠
|
바보는 신경쓰지 않고 제 갈 길을 가지
|
待てど待てども変わらぬ今に
|
마테도 마테도모 카와라누 이마니
|
기다리고 기다려도 변하지 않는 지금에
|
ないものねだり 嫌気がさした
|
나이모노네다리 이야케가 사시타
|
생떼를 부리고 싫증이 났어
|
|
「こんなんやってられるか!」
|
콘난 얏테라레루카
|
「이딴 거 못해먹겠네!」
|
|
もう馬鹿になろうぜ は は は
|
모우 바카니 나로우제 하 하 하
|
이젠 바보가 되자 하 하 하
|
嫌なこと忘れて さ さ 踊り明かせ
|
이야나 코토 와스레테 사 사 오도리 아카세
|
싫은 일은 잊고 자 자 밤새도록 춤추자
|
|
腐っちまった世界色に
|
쿠삿치맛타 세카이이로니
|
썩어빠진 세상의 색에
|
染められないで
|
소메라레나이데
|
물들지 말아줘
|
バイバイバイ 君も
|
바이 바이 바이 키미모
|
바이 바이 바이 너도
|
|
アホになろうぜ は は は
|
아호니 나로우제 하 하 하
|
멍청이가 되자 하 하 하
|
嫌なこと忘れてさ さ 歌え叫べ
|
이야나 코토 와스레테 사 사 우타에 사케베
|
싫은 일은 잊고 자 자 소리치며 노래해
|
|
変わり果てた世界からの
|
카와리하테타 세카이카라노
|
완전히 변해버린 세상이 보낸
|
救難信号です SOS
|
큐우난신고데스 에스 오 에스
|
구조 신호입니다 SOS
|
|
相も変わらず続く現実
|
아이모 카와라즈 츠즈쿠 겐지츠
|
여전히도 계속되는 현실
|
疲れ果ててる 変わらぬ今が
|
츠카레하테테루 카와라누 이마가
|
완전히 지쳐있어 변하지 않는 지금이
|
許せなくってさ 嫌気がさした
|
유루세나쿳테사 이야케가 사시타
|
용서가 되질 않아서 말이야 싫증이 났어
|
|
「夢なら覚めてくれ!」
|
유메나라 사메테쿠레
|
「꿈이라면 깨어나줘!」
|
|
もう馬鹿になろうぜ は は は
|
모우 바카니 나로우제 하 하 하
|
이젠 바보가 되자 하 하 하
|
嫌なこと忘れて さ さ 踊り明かせ
|
이야나 코토 와스레테 사 사 오도리 아카세
|
싫은 일은 잊고 자 자 밤새도록 춤추자
|
|
腐っちまった世界なんて
|
쿠삿치맛타 세카이난테
|
썩어빠진 세상 같은 건
|
興味ないんです
|
쿄우미 나인데스
|
관심 없어요
|
バイバイバイ 君も
|
바이 바이 바이 키미모
|
바이 바이 바이 너도
|
|
アホになろうぜ は は は
|
아호니 나로우제 하 하 하
|
멍청이가 되자 하 하 하
|
嫌なこと忘れて さ さ 歌え叫べ
|
이야나 코토 와스레테 사 사 우타에 사케베
|
싫은 일은 잊고 자 자 소리치며 노래해
|
|
腐っちまった世界からの
|
쿠삿치맛타 세카이카라노
|
썩어빠진 세상이 보낸
|
救難信号です
|
큐우난신고데스
|
구조 신호입니다
|
|
打ち上げろ 存在証明を
|
우치아게로 손자이쇼우메이오
|
쏘아 올려라 존재 증명을
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-05 14:21:46에 나무위키
식 오브 하우스! 문서에서 가져왔습니다.